Vesti la Giubba

Lyrics + translation for Vesti la Giubba (Leoncavallo Pagliacci):

Recitar! Mentre preso dal delirio,

non so più quel che dico,

e quel che faccio!

Eppur è d’uopo, sforzati!

Bah! sei tu forse un uom?

Tu se’ Pagliaccio!

Vesti la giubba,

e la faccia in farina.

La gente paga, e rider vuole qua.

E se Arlecchin t’invola Colombina,

ridi, Pagliaccio, e ognun applaudirà !

Tramuta in lazzi lo spasmo ed il pianto;Change into laughs the spasms of pain;

in una smorfia il singhiozzo

il dolor, Ah!

Ridi, Pagliaccio,

sul tuo amore infranto!

Ridi del duol, che t’avvelena il cor!

To recite! While taken with delirium,

I no longer know what it is that I say,

or what it is that I am doing!

And yet it is necessary, force yourself!

Bah! Can’t you be a man?

You are “Pagliaccio”

Put on the costume,

and the face in white powder.

The people pay, and laugh when they please.

and if Harlequin invites away Colombina

laugh, Pagliaccio, and everyone will applaud!

into a grimace the tears of pain, Ah!

Laugh, Pagliaccio,

for your love is broken!

Laugh of the pain, that poisons your heart!

Lyrics for As It Is, Plenty (Britten):

As it is, plenty,

As it’s admitted

The children happy

And the car, the car

That goes so far…

And the wife devoted:

To this as it is,…

To the work and the banks…

Let his thinning hair

And his hauteur

Give thanks, give thanks.

All that was thought

As like is not, is not;…

When nothing was enough

But love,

And the rough future

Of an intransigent nature

And the betraying smile,

Betraying, but a smile:

That that is not, is not

Forget, forget, forget.

Let him not cease to praise…

Then his spacious days;…

Yes, and the success…

Let him bless, let him bless:

Let him see in this…

The profits larger

And the sins venal,

Lest he see as it is 

The loss as major

And final, final, final, final, final, 

Final.